英会話 with YOKORIKI

現役アメリカ大学生による役立つ英語

ネイティブにHow are you?と聞かれた時のスマートな返し方

ネイティブが良く使う

how are you?って

やつの返し方が

ワンパターンに

なっちゃう

 

 

 

どう返事をしたら

いいかわからない

 

 Poses, Female, Education, Posing, Caucasian, What

 

と考えたことはありませんか?

 

ネイティブはすれ違うたびに

 

how are you?

 

と聞いてきます。

 

日本人からしたら慣れないことですよね。

 

だって日本人はいちいちこの

スモールトークと呼ばれることを

しないからです。

 

そんな時にhow are youと聞かれて

おどおしていたら

かっこ悪いですよね?

 

また、ネイティブからも

 

「なんだ日本人めっちゃコミュ障じゃん」

 

って思われてしまいます。

 

そんなんで留学生活を棒に振りたくはない

ですよね!

 

ですので今回は道やキャンパスでネイティブに

すれ違ったときの

 

how are you?に対する超ネイティブ

っぽい返し方を紹介します。

 

 

 

1.この返事の仕方は0点!

gray concrete statue of man

 

まずhow are you?と聞かれて真っ先に

思いつくのは

 

I’m fine.

 

だと思います。

 

中学校で英語を習い始めたときにこの表現を

習ったのを覚えていると思います。

 

ですが

 

how are you?と聞かれてI’m fine.と答えるのは

ナンセンスです。

 

日本人丸出しという感じです。

 

ネイティブはhow are you?に対してI’m fine.

なんて答え方一生しません!

 

これはもう日本人が間違えるあるあるな

答え方なので

 

まずはI’m fineをやめてサムライ英語から

脱出しましょう。

 

 

では、

実際どう答えれば

いんだ?

 

 

やばいI’m fineしか

知らなかった

 

 

というあなたのために超ネイティブ気取り

できる対処法を紹介します。

 

 

 

2.Goodを返事の中で使う!?

man in white dress shirt wearing black framed eyeglasses

 

How are you? という質問に対し、たいていの

ネイティブが使う表現があります。

 

それが

 

I’m good. I’m doing good. 

 

という表現です。

 

調子どうよと聞かれ「いいよ」とか

「普通」と答える感覚です。

 

まずはI’m good. を完璧に使いこなして

ネイティブかぶれしましょう。

 

僕の感覚では8~9割アメリカ人は

I’m good. を使って返事をしています。

 

少し付け加えて

 

I’m good. Thanks. How are you?

 

なんて言えちゃったらめっちゃ流暢に

聞こえますね。

 

それだけでもうペラペラです!

 

 

 

3.良くはないけど悪くもねぇな?

two brown and black birds

 

もしあなたがhow are you? と聞かれて

 

「んー、good使う程

くはねぇな」

 

と思ったら何を使えばよいでしょうか?

 

まあ嘘をついてI’m goodと返しても

良いのですが

 

ここは少しパターンを増やしたい所です。

 

そこで悪くはないよと伝える時には

 

Not bad.

 

と言いましょう。

 

この表現も日常会話の中ではよく耳にする

出表現です。

 

Not badなんて言えたらもう日本人英語は

業間近です。

 

 

 

4.こんなにすがすがしくていい日はない!

 

 Smile, Smiling, Teeth, Perfect Teeth, Blaxican, Latina

 

次に紹介する表現はめちゃくちゃ気分がいい

ときに使えます。

 

今日はなんだか

調子いいな

 

 

彼女できて最高!

 

 

なんて時に使う表現がこちらです。

 

I’m great!/

Perfect!/Excellent!/Awesome!/ Fantastic!/ Spectacular!

 

これらはどれもほとんど同じ度合いを表し

 

最高だよ!

 

ってことを伝えられます。

 

How are you? に対してこんな風に

答えられたら

 

もうそれはネイティブですね。

 

自信持っていきましょう!

 

ちなみに補足として

 

Couldn’t be better.

 

という言い方も最高だよ!

伝えられます。

 

これはやや上級者フレーズですが覚えといて

損はしない表現です。

 

 

 

 

まとめ

 

ネイティブは日本人からすると

 

また?

 

と思う程how are you? という会話をします。

 

ですがこれは一種の文化なので

 

それに対して色々な答え方を知っておく

だけでもかなり便利です。

 

そしてそれらを使い分けることができたら

なお良し!

 

という感じです。

 

今回紹介したhow are you?に対する答え方は

超頻出!

 

なので留学した時、旅行した時も必ず

役に立つでしょう!

 

今日この記事を読んだあなたはもう

ネイティブ同様、

 

あたかも英語が第一言語かのような挨拶の

答え方ができるはずです。

 

どうして学校はこういう大事な知識を

教えてくれないんだ!!